Hace unos meses el arquiecto argentino afincado en Madrid Fernando Mania me regaló en su visita a Donosti el libro del periodista argentino Roberto Arlt AGUAFUERTES VASCOS de la editorial Txalaparta. Tengo que agradecer a Fernando que me haya permitido conocer la visión de Euskadi de este periodista argentino que nos visitó justo antes de la guerra civil y que, viniendo de la sofisticada y cosmopolita Buenos Aires de la época, flipó con el tradicionalismo, el nacionalismo, el aislacionsimo, el orgullo de los vascos sobre lo vasco, el alcoholismo y las fuertes tensiones sociales que produjo la industrialización pesada y la inmigración sobre un tejido rural con muchos "ismos", entre otros los que os he citado. No nos deja demasiado bien, pero yo reconozco los antecendentes de muchas personas y actitudes de la Euskadi de hoy en las aguafuertes arltianas de mediados de los 30 del pasado siglo. Lo reitero, gracias Fernando por permitirme leer esta joyita.
AGUAFUERTES VASCAS
Permalink
Categories: Literatura
Comentarios
¿Roberto Arlt? Supongo que es el mismo novelista y cuentista al que tanto admiraba Julio Cortázar. Hace mucho leí algo de él y le recuerdo ácido y vanguardista.
Si, Alorza creo que es el mismo Arlt. Era periodista y tambien escribió novela, cuentos, relatos cortos. Yo si le he encontrado ácido en sus aguafuertes vascas (por cierto, parte de la serie Aguafuertes españolas) y mas que vanguardista en el estilo, iconoclasta. Parte de su romper moldes lo atribuyo al genio porteño sofisticado de principios del XX. Ahora sus coñas biliosas sobre los vascos de 1935 a mi me han hecho mucha gracia. No sé si el libro será muy del agrado de los jeltzales ...
¡Anda que me he iniciado bien!. ¿¿¿A dónde se fue mi texto???. Bueno Leolo, en otro momento lo repito. Intentaré que esta vez llegue.
Bueno... Y que llegue dentro del artículo correspondiente... El del cierre de librerías. Aysss
La edición de Txalaparta (2006) adultera una publicación anterior de la editorial Simurg de Buenos Aires (Roberto Arlt, Aguafuertes vascas. Prólogo, compilación y notas de Sylvia Saítta, Bs. As., abril de 2005, ISBN 987-554-045-5) con la pretensión de hacerla pasar por un trabajo original. En vez de adquirir los derechos de edición para España prefirieron imprimir una edición "pirata" y, como si esto fuera poco, atribuir a un compilador apócrifo el trabajo de la Dra. Saítta, catedrática universitaria y principal investigadora de Roberto Arlt en Argentina. (Tampoco pueden alegar “duplicación de labores” en investigación de hemoroteca: durante una visita a Argentina en 2006 Eider Rodríguez, representante de Txalaparta, recibió en mano un ejemplar del volumen de Simurg.) La desfachatez de estos editores del País Vasco es tan grande que ni siquiera se tomaron el trabajo de redactar una publicidad original para su revista de difusión, prefiriendo copiar párrafos del prólogo que acompaña la edición legítima.
Estimado Sr. Gallo, desconozco si lo que usted afirma es cierto o no. de serlo, aún estando como estoy fuera del mundo editorial, lo lamentaría. Sea como fuere, disfruté mucho de la obra.
Un saludo.
PD: cuando se sacude tan fuerte en el blog de otro no está de más identificarse con un link a un perfil.